« Izayoi | トップページ | 真冬?! »

2006年2月 9日 (木)

Birthday Lunch

僕が所属する研究室では、誰かの誕生日には必ずケーキでお祝いします。えー、全員? ? そう、全員の誕生日でです。仕事を中断してKitchenに集合し、Happy Birthdayを歌い祝福します。アメリカの習慣?なのか、誕生日の本人が、皆のためにケーキを切り分けるのが決まりです。随分のんびりしているね・・・というのは別として、とても仲が良いと思ってください。

そして、Birthday Lunchに出掛ける事もあるのです(もちろん誕生日の人はタダ)。そこで疑問、このLunchは全員ではないことに気が付きました。そういえば、僕も昨年12月にミソに突入しましたが、そのときはなかったような・・・。考えてみると、行った事があるのはBetty、Todd、、Janine、Li、Suzie、YoliのBirthdayの時で、男性、女性、American、Chinease、Hispanicと一定性がまるでない。そうか、言ったもん勝ちなんだと認識。

本日はSuzieとYoliの二人のお祝いということで、誘いが来ましたので行くことにしました。今日はどこ?と聞くと、

                ”アィザ・ヨォイ”

んっ? アイザヨイ? Little Tokyo? 知らないな~。まあいいかぁ・・・。しかし、店の詳細を聞くと、どうも引っ掛かる。なんだろう?

 

そうです。昨日の記事にある”いざ宵”だったんです。”i”の発音をイとしなかったようで、Nativeが発音すると”アィザ・ヨォイ”になったようです。初めての単語の発音を聞き取るのは至難の業です。しかも日本語発音をしっている単語になると、なおさら理解に時間が掛かります。

”いざよい”とはどういう意味かご存知ですか? 僕は知りませんでした、もちろん単語自体は知っていましたが、アメリカ人に意味は?と聞かれると答えられませんでした。お店のManegerに聞いてみたところ、”いざよい”は”十六夜”が本来の言葉だそうで、店主が”いざよい”の言葉の響きが好きで、”いざ宵”と当て字にしたそうです。

Izayoi mean "the sixteenth night of the lunar month".

日本語も英語も勉強になりましたね!

|

« Izayoi | トップページ | 真冬?! »

コメント

パサデナ人さん、こんにちは。ご無沙汰していました。うちのラボもお誕生日は必ずケーキで祝います。ボスがチャイニーズベーカリーで買ってきて、ミーティングが終わってから食べるのです。そして、切り分けるのは、誕生日を祝ってもらった本人。もしかしたらアメリカの習慣なのかもしれませんね。といってもうちのラボは、アジア人ばっかりですが・・・。

投稿: kyoko | 2006年2月11日 (土) 12時20分

あいざいよいは結構よかったですね。あの値段でお刺身とか焼き魚とか天ぷらとかあれだけの品数がでれば満足ですね。こういうお店が増えれば日本料理屋の質も向上するでしょう。
一緒に行ったTodd(白人)は、魚が食えない人なのでどうするのかなあと思ってみていたら、照り焼きチキン定食を注文して完食していました。彼はだいたいアジア系料理屋にいくと半分くらいしか食べないのですが(それでも付き合いがいいのでいつも来るけど)今回はきっと彼の口にもあったのでしょう。

投稿: おとん | 2006年2月12日 (日) 19時47分

kyokoさん、
うちの研究室もケーキは決まってチャイニーズベーカリーです。アメリカンベーカリーは、信じられない色合いと、デコレーションのセンスの無さ、Too sweet!!!!すぎてとても食べられません。

おとんさん、
確かにToddはいつも頑張って食べている(無理して食べていると言った方がいいのかも)気がしますね。緑茶も出ますし、サービスも行き届いていてとても良い店ですよね。

投稿: パサデナ人 | 2006年2月14日 (火) 00時32分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/120825/8616617

この記事へのトラックバック一覧です: Birthday Lunch:

« Izayoi | トップページ | 真冬?! »